• Приглашаем посетить наш сайт
    Пастернак (pasternak.niv.ru)
  • Ходан М.: Лексико-семантические средства выражения авторской экспрессии в поэтическом языке Игоря Северянина
    2. 6. Отбор языковых средств как прием формирования экспрессивности

    2.6. Отбор языковых средств как прием формирования экспрессивности

    Языковые предпочтения известных поэтов неоднократно становились объектом лексикографических исследований1. Известно, что уже в самом «отборе и организации языковых средств автор выявляет свою личность, свои вкусы и стремления...»2. И в самом деле, данные статистической обработки 88 стихотворных текстов, написанных И. Северяниным в 1896 — 1940 гг., подтверждают это положение. Среди 6348 слов самостоятельные части речи составили 68%, а служебные — 32%. Среди них:

    — имена существительные — 42%;
    — имена прилагательные — 14%;
    — местоимения — 17, 4%;
    — глаголы — 16%;
    — особые глагольные формы — 4, 6%;
    — наречия и слова категории состояния (КС) — 6%.

    Ориентация на поэтический потенциал того или иного слова обусловлена ролью языкового средства, реализующего художественное сознание лирического героя в тексте И. Северянина. Например, имена существительные реализуют экспрессивные возможности в стихотворении «Шутка» (среди 67 слов — 26 существительных). В другом случае может возрастать роль глагольных слов: на 71 слово приходится 14 глаголов («На мотив Фофанова», 1911). Очевидным становится тот факт, что «экспрессивные оттенки присущи грамматическим категориям и формам3», о чем говорил еще В. В. Виноградов.

    В частности, личное местоимение Я становится ведущим компонентом в стихотворении «Я мечтаю...», что вполне объяснимо его лирическим наполнением:

    Я мечтаю о том, чего не
    И чего я, быть может, не знаю...
    Я мечтаю, как истый поэт, я мечтаю.

    Я мечтаю, что в зареве лет
    Ад земной уподобится раю.
    Я мечтаю, вселенский поэт, —
    Как вселенский поэт, я мечтаю.

    Я мечтаю, что Небо от бед
    Избавленье даст русскому краю.
    я — русский поэт,
    Оттого я по-русски мечтаю!

    Я мечтаю..., 1922, ТБ. С. 329.

    Интересно заметить, что поэт подчас не только отдает предпочтение той или иной части речи, но и определенному слову, широко используя различные повторы, которые становятся «средством создания поэтического «подтекста», углубляющего содержание высказывания»4. Например, стихотворение «На Сириусе»:

    Снега-снега... Снега-снега-снега...
    На них растет так тихо замок.
    Иду, иду... Чуть звякает нога...

    На Сириусе, ТБ. С. 174.

    Лексические повторы в данном случае можно дифференцировать как двухкомпоненгный и трехкомпонентный, при этом именные слова оформлены орфографически и воспринимаются как единый элемент с полуслитным написанием, а глагольное слово «иду» как собственно повтор. Надо признать, поэт довольно часто использует повторы первого типа:

    Увидишь много-много-много
    И транспортов, и крейсеров
    В сияньи тысяч огоньков...

    Роса оранжевого часа, ТБ. С. 415.

    Или:

    Я не делец. Не франт. Не воин.
    Я лишь пою-пою-пою.

    Лейтмотивы, ТБ. С. 154.

    Очевидно, что художественно-эстетическое осмысление автором действительности начинается уже на этапе отбора той или иной языковой единицы. При этом выбор единицы из определенного парадигматического ряда может осуществляться, с одной стороны, интуитивно, исходя из собственного миропонимания, с другой — как реализация конкретной художественной цели.

    Примечания

    1. Шульская О. В. К вопросу о применении статистических данных в исследовании поэтического идиолекта (на материале поэзии А. Межирова) // Русская авторская лексикография XIX—XX веков: Антология / РАН. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. М., 2003. — С. 210—211.

    Цивьян Т В. Материалы к поэтике Анны Ахматовой // Русская авторская лексикография XIX—XX веков: Антология / РАН. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. М., 2003. — С. 80—82.

    Словарь поэтического языка Марины Цветаевой (Руководитель проекта — О. Г. Ревзина) // Русская авторская лексикография XIX-XX веков: Антология / РАН. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. М., 2003. — С. 433—445.

    — С. 407—408.

    2. Современный русский язык / Е. М. Галкина-Федорук и др., Ч. 1. М., 1962. — С. 87.

    — С. 21.

    4. Голуб И. Б. Стилистика русского языка. М., 2001. — С. 25.

    Раздел сайта: